Translate this site: 日本語 | 한국어 | Portuguese | Español | 中国
International women's organization Home  |  Who We Are  |  What We Do  |  Why Women & Girls  |  Get Involved
International women's issues
     
 
women's volunteer organization
volunteer organization for women
     
    News Room  
  domestic violence against women  
    Our Clubs  
  domestic violence against women  
    Our Partners  
  domestic violence against women  
    Watch Our Video  
  domestic violence against women  
    White Papers  
  domestic violence against women  
    Contact Us  
  domestic violence against women  
    Donate  
  domestic violence against women  
    Members Area  
  domestic violence against women  
     
 
causes of domestic violenceJoin our
Email list!
 
domestic violence against women
 
  Donate Online
I am a Soroptimist
I am not a Soroptimist
 
domestic violence against women
 
 
 
 
 
     
     
     
 
 
     
     
     
  Soroptimist is raising awareness about the devastating and complex crime of sex trafficking, which largely affects women and girl children.  
     
   
     
  Women's Opportunity Award  
  Women's
Opportunity Awards
 
     
  Live Your Dream Campaign

 
  Live Your Dream
Campaign
 
     
  Act Now!
 
  Act Now!  
     
 
 
 

 

 
     
 

Esclavitud Sexual: Eleve la Toma de Consciencia

Los hechos:

  • 12.3 a 27 millones de seres humanos son esclavizados alrededor del mundo. El setenta y nueve por ciento de ellos son forzados al servicio sexual.
  • El 66 por ciento de las víctimas de tráfico humano son mujeres y el 13 por ciento son niñas.
  • En los Estados Unidos, la edad promedio del ingreso a la prostitución es de 12 a 14 años de edad.

Muy pocas personas saben que la esclavitud aún existe en el Siglo 21. Un primer paso para terminar con la esclavitud es crear la toma de consciencia. Al elevar la toma de consciencia, el número de personas comprometidas en la pelea para terminar con la esclavitud aumentará.

¿Qué está haciendo Soroptimist?
Cada año, las Soroptimistas alrededor del mundo promueven la toma de consciencia sobre la esclavitud sexual con un evento especial el 2 de diciembre, el Día Internacional de la Abolición de la Esclavitud o, en los Estados Unidos, el 11 de enero, el día Nacional sobre la toma de Consciencia sobre el Tráfico de Seres Humanos. En ambos días, las Soroptimistas colocan tarjetas para la toma de consciencia sobre la esclavitud en lugares visibles através de sus comunidades-estaciones de policía, centros para mujeres, hospitales, etc. También entregan las tarjetas en centros de transporte como estaciones de autobús, paradas de subterráneos y paradas de camiones.

Cada mes, Soroptimist reúne información pertinente sobre el tráfico de seres humanos y envía una alerta de noticias sobre el tráfico de seres humanos. Puede inscribirse para recibir la alerta de noticias enviando su nombre y dirección de email a program@soroptimist.org.

Además, los clubes pueden llevar a cabo presentaciones y discusiones de panel en sus comunidades para elevar la toma de consciencia.

  • Los clubes en el sudoeste de Washington, Vancouver y Camas-Washougal se asociaron con otras organizaciones para crear la Coalición del Noreste Contra el Tráfico Humano (NWACT). NWACT mantuvo una conferencia en enero del 2010 reuniendo a múltiples socios para educar a las personas que asistieron en el hecho de que el tráfico humano ocurre en sus comundades. La conferencia atrajo a más de 400 personas, un Senador de los EE.UU. y atención de la prensa nacional. Además de elevar la toma de consciencia, la conferencia reunió más de $3,000 para un refugio futuro en Portland, Oregon. 

  • El Club de Minneapolis, Minesota, celebró un evento para la recaudación de fondos y una discusión de panel para traer toma de consciencia en la comunidad y reunir fondos para las víctimas del tráfico de seres humanos en Minnesota y más allá. El panel incluyó al experto en Tráfico, el Dr. Kevin Bales, co-fundador de “Free the Slaves.” Asistieron más de 100 personas.

  • Los Clubes en Curitiba, Curitiba Gloria y Curitiba-Batel, Brasil, entregaron más de 15,000 panfletos sobre el tráfico sexual y la violencia doméstica mientras explicaban la intención del programa de Soroptimist PARAN la Trata. Las socias apuntaron la distribución al público y a los salones de belleza, oficinas médicas, escuelas, farmacias, y clubes de servicios.
  curitiba
  • Los clubes en Kawasaki y Kawasaki-Ruri, Japón, se asociaron con dos oficinas de igualdad de géneros y recursos humanos y con un comisionado de libertades civiles para crear, exhibir y distribuir afiches, panfletos y tarjetas de información a lo largo del año. El Alcalde asistente alagó a Sroptimist en su discurso durante un evento sobre los derechos de los niños por ayudar a los niños tanto en Japón como alrededor del mundo. Su trabajo ha sido reconocido también por el Kawasaki Human Rights Ombudsman y el Comité de Protección de los Derechos Humanos quienes ofrecieron su apoyo en las iniciativas del club en contra del tráfico sexual.
kawasaki


Cómo Ayudar

Página principal

 
     
 
 
     
 
Soroptimist is an international volunteer
organization for business and professional women
who work to improve the lives of women and girls.
 
     
     
human trafficking stories Members Enter Here    volunteer organization for women Print this Page    women's volunteer organization Email to a Friend    International women's organization Donate
Home | Contact Us | Site Map | Privacy Policy | Disclaimer
Sex Trafficking | Domestic Violence Counseling | Dating Teen Violence | Women Trafficking | Women Awards | Women Organization | Human Trafficking Facts
Copyright © 2008 Soroptimist International of the Americas. All rights reserved.